La voz a ti debida: Actores de Doblaje, Jose Luis Gil


Pocos son los elegidos en el interesante mundo del doblaje, que trascienden los micrófonos y se ponen delante de la pantalla, de cine, de televisión o del teatro. Desde que era un infante, a la hora de ver y sobre todo oír cine, algo siempre hacía a modo de juego: Escuchar las voces de los actores que eran doblados y relacionarlos con el resto de actores doblados, de tal modo que el resultado era una lista de actores “doblados” por el mismo actor que los daba voz. Un juego que continua a día de hoy, engrosando aún más mi propio archivo personal.



Un pequeño homenaje a este colectivo de actores, a ver para cuándo una categoría en los premios Goya, de mejor “Actor de doblaje”,  para poder desgranarlo y tratarlo, he decidido comenzar por aquellos que sus caras podemos relacionarlas con su voz directamente y no con el actor que representa o dobla. Y quiero comenzar con un actor que me resulta particularmente simpático, amén de su profesionalidad y su precioso timbre de voz: Jose Luis Gil

"Actores también"

Un actor de doblaje es un actor con todas las consecuencias. Los hay mejores y peores, pero su interpretación, puede salvar en más de una ocasión, la actuación del actor “real” de la película. ¿Nos gusta el cine en su versión original? Naturalmente que sí, qué duda cabe, pero eso no quita para que la versión doblada sea de nuestro agrado también. Además que mientras puedan coexistir estas dos posibilidades, creo de egoísta, eliminar el doblaje y con ello mandar al paro a miles de profesionales del sector. No olvidemos que somos el mejor país en cuanto a doblaje o localización se refiere, cuidemos pues de nuestros actores de doblaje, y si eres un “snob” del cine o presumes de tu “gafapastismo” con orgullo y derecho, siempre quedan los cines que proyectan versiones originales o los dvd´s con ingentes lenguas para ver si os apetece, El bosque animado en versión Rusa por ejemplo. Aclarada nuestra postura que se puede resumir:

Cine doblado: Por supuesto
Cine en V.O: Por supuesto también

Continuamos con la entrada y retomemos a Jose Luis Gil. Más conocido por todos por encarnar al famoso presidente de la comunidad de “Desengaño 21” Juan Cuesta en la interminable, gracias a Antena 3, “Aquí no hay quien viva” o en la más reciente y estupenda “La que se avecina” de actual emisión en Telecinco dando vida a Enrique Pastor, concejal de juventud y tiempo libre.

Como dijimos, empezaremos primero por los actores que han dado paso del “micro” a la pantalla como forma de organizarnos, y la razón de la entrada es dar a conocer las películas más representativas junto con los actores a los que han doblado. En posteriores entradas, dedicaremos un breve apunte o biografía de cada uno de los actores.

Una pequeña selección:

Empezaremos con el que sin duda es el más conocido en el ámbito infantil, y no tan infantil, el que puede ocupar sin duda la medalla de oro en el pódium, aunque esto se lo tendríamos que preguntar a Jose Luis, lo que no me queda duda es que es el personaje, un cariño especial sí que le guarda, no es otro que el guardián del espacio: Buzz lightyear


Su participación en la saga Toy story, no es casual, ya que Tim Allen, es quien dobla a Buzz en la versión original, y ¿a quien tiene como voz habitual este Tim “El hombre herramienta Taylor” Allen en su versión española en la serie y sus numerosas películas? Efectivamente, Jose Luis Gil.


.
Hasta el infinito y más allá, es una de las frases de cine que Jose Luis ha tenido el honor de pronunciar y que pasarán a la historia del séptimo arte como tantas otras citas famosas. Pero para los más “góticos” del lugar, otra frase les resulta más representativa y que también pronunció el bueno de Jose Luis y con ella el siguiente actor: “No llueve eternamente” frase pronunciada por Eric Draven, en El Cuervo, interpretado por Brandon Lee.
.

.
Su voz prestada, también enamoro a las quinceañeras a finales de los 80 al doblar al “Bailarín-animador” en un campo de recreo de verano para familias “Patrick Swayze” en Dirty Dancing, (en ambas versiones, ya que fue redoblado en 2001) aunque no fue su única participación, Swayze habla con la voz de Jose Luis, también en: “Norte y sur”, “Manifiesto Negro” o “Las minas del Rey Salomón” (serie de tv).

.
.
Por último, tenemos a Jim Carrey ¿?..., sí. Jim Carrey. Si bien es cierto que el actor habitual de Jim no es otro que el genial Luis Posada, otro actor que más tarde o temprano tendremos por esta nueva serie en “El Sótano”, Jose Luis lo dobló en una ocasión: En la primera de las entregas de Ace Ventura, detective de mascotas:

.
Con esto nos despedimos, otros actores como Hugh Grant, Woody Harrelson, Kevin Bacon o Daniel Day-Lewis han pasado por su garganta, pero hemos querido recoger en esta entrada aquellas que son experiencias personales, aquellas que con más grato recuerdo guardo en mi memoria.  Hasta la próxima entrada, se despide Mr Hyde.

Comentarios